Next Article:
Previous Article:

Text 10

na dvesty akusalam karma
kusale nanusajjate
tyagi sattva-samavisto
medhavi chinna-samsayah

Translation

The intelligent renouncer situated in the mode of goodness, neither hateful of inauspicious work nor attached to auspicious work, has no doubts about work.

Commentary by Srila Prabhupada

A person in Krishna consciousness or in the mode of goodness does not hate anyone or anything which troubles his body. He does work in the proper place and at the proper time without fearing the troublesome effects of his duty. Such a person situated in transcendence should be understood to be most intelligent and beyond all doubts in his activities.

Commentary by Sri Visvanatha Cakravarti Thakur

This verse describes the characteristics of one fixed in such sattvika tyaga. Akusalam means those activities, which bring suffering to the body, such as bathing during the winter. Kusala means those activities, which are pleasurable for the body, such as bathing during the summer.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>