arjuna uvāca
dṛṣṭvedaḿ mānuṣaḿ rūpaḿ
tava saumyaḿ janārdana
idānīm asmi saḿvṛttaḥ
sa-cetāḥ prakṛtiḿ gataḥ

Translation of Bhagavad Gita 11.51

When Arjuna thus saw Krishna in His original form, he said: O Janardana, seeing this humanlike form, so very beautiful, I am now composed in mind, and I am restored to my original nature.

Commentary by Sri A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada of Gaudiya Sampradaya:

Here the words manusam rupam clearly indicate the Supreme Personality of Godhead to be originally two-handed. Those who deride Krishna as if He were an ordinary person are shown here to be ignorant of His divine nature. If Krishna is like an ordinary human being, then how is it possible for Him to show the universal form and again to show the four-handed Narayana form? So it is very clearly stated in Bhagavad-gita that one who thinks that Krishna is an ordinary person and who misguides the reader by claiming that it is the impersonal Brahman within Krishna speaking is doing the greatest injustice. Krishna has actually shown His universal form and His four-handed Vishnu form. So how can He be an ordinary human being? A pure devotee is not confused by misguiding commentaries on Bhagavad-gita because he knows what is what. The original verses of Bhagavad-gita are as clear as the sun; they do not require lamplight from foolish commentators.

Commentary by Sri Vishvanatha Chakravarthi Thakur of Gaudiya Sampradaya:

Then Arjuna, seeing the sweet form of Krishna, bathing in an ocean of bliss, spoke. “O Janardana, now I have regained my consciousness (sa-cetah samvrttah), and have gained composure (prakrtim gatah).”

Commentary by Sri Ramanuja of Sri Sampradaya:

11.51 Arjuna said — Having beheld this pleasing and unique form of Yours, human in configuration, endowed with grace, tenderness, beauty etc., the excellence of which is infinite, I have now become composed, and I am restored to my normal nature.

Commentary by Sri Sridhara Swami of Rudra Sampradaya:

Thus being consoled by Lord Krishna and free from agitation and fear, Arjuna states that he has recovered from his despair and is once again self- composed, serene and clear.

Commentary by Sri Madhvacharya of Brahma Sampradaya:

Since the Supreme Lord Krishna had exhibited His original two-armed form it is said that He has taken a human form but it should be understood that the form of the Supreme Lord Krishna has a purely spiritual body which is completely transcendental to material nature being saccidannanda meaning sat or eternal existence, cit or unlimited consciousness and ananda or endless bliss.

Commentary by Sri Keshava Kashmiri of Kumara Sampradaya:

Being comforted and consoled by Lord Krishna in such a compassionate manner and beholding Him now in His charming human form with unprecedented attributes such as unlimited beauty, strength, compassion, omniscience etc. Arjuna was no longer agitated and was able to compose himself and restore his mind to its normal peaceful equilibrium.

Commentary by Sri Adi Shankaracharya of Advaita Sampradaya:

11.51 Drstva etc. At the end of the act of withdrawing all, the Brahman assumes the highly tranquil stage of the tattva. Hence at the stage of withdrawl, gentleness is in the Bhagavat.

Commentary by Sri Abhinavagupta of Kaula Tantra Sampradaya:

11.51 Drstva etc. At the end of the act of withdrawing all, the Brahman assumes the highly tranquil stage of the tattva. Hence at the stage of withdrawl, gentleness is in the Bhagavat.

Sanskrit Shloka Without Transliteration Marks:

arjuna uvaca
drstvedam manusam rupam
tava saumyam janardana
idanim asmi samvrttah
sa-cetah prakrtim gatah

Sanskrit to English Word for Word Meanings:

arjunaḥ uvāca — Arjuna said; dṛṣṭvā — seeing; idam — this; mānuṣam — human; rūpam — form; tava — Your; saumyam — very beautiful; janārdana — O chastiser of the enemies; idānīm — now; asmi — I am; saḿvṛttaḥ — settled; sa-cetāḥ — in my consciousness; prakṛtim — to my own nature; gataḥ — returned.