Bhagavad Gita: Chapter 6

Bhagavad Gita 6.1


śrī-bhagavān uvāca
anāśritaḥ karma-phalaḿ
kāryaḿ karma karoti yaḥ
sa sannyāsī ca yogī ca
na niragnir na cākriyaḥ

Translation of Bhagavad Gita 6.1

The Supreme Personality of Godhead said: One who is unattached to the fruits of his work and who works as he is obligated is in the renounced order of life, and he is the true mystic, not he who lights no fire and performs no duty.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 6 | 0 Comments

Bhagavad Gita 6.2


yaḿ sannyāsam iti prāhur
yogaḿ taḿ viddhi pāṇḍava
na hy asannyasta-sańkalpo
yogī bhavati kaścana

Translation of Bhagavad Gita 6.2

What is called renunciation you should know to be the same as yoga, or linking oneself with the Supreme, O son of Pandu, for one can never become a yogi unless he renounces the desire for sense gratification.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 6 | 0 Comments

Bhagavad Gita 6.3


ārurukṣor muner yogaḿ
karma kāraṇam ucyate
yogārūḍhasya tasyaiva
śamaḥ kāraṇam ucyate

Translation of Bhagavad Gita 6.3

For one who is a neophyte in the eightfold yoga system, work is said to be the means; and for one who is already elevated in yoga, cessation of all material activities is said to be the means.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 6 | 0 Comments

Bhagavad Gita 6.4


yadā hi nendriyārtheṣu
na karmasv anuṣajjate
sarva-sańkalpa-sannyāsī
yogārūḍhas tadocyate

Translation of Bhagavad Gita 6.4

A person is said to be elevated in yoga when, having renounced all material desires, he neither acts for sense gratification nor engages in fruitive activities.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 6 | 0 Comments

Bhagavad Gita 6.5


uddhared ātmanātmānaḿ
nātmānam avasādayet
ātmaiva hy ātmano bandhur
ātmaiva ripur ātmanaḥ

Translation of Bhagavad Gita 6.5

One must deliver himself with the help of his mind, and not degrade himself. The mind is the friend of the conditioned soul, and his enemy as well.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 6 | 0 Comments

Bhagavad Gita 6.6


bandhur ātmātmanas tasya
yenātmaivātmanā jitaḥ
anātmanas tu śatrutve
vartetātmaiva śatru-vat

Translation of Bhagavad Gita 6.6

For him who has conquered the mind, the mind is the best of friends; but for one who has failed to do so, his mind will remain the greatest enemy.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 6 | 0 Comments

Bhagavad Gita 6.7


jitātmanaḥ praśāntasya
paramātmā samāhitaḥ
śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu
tathā mānāpamānayoḥ

Translation of Bhagavad Gita 6.7

For one who has conquered the mind, the Supersoul is already reached, for he has attained tranquillity. To such a man happiness and distress, heat and cold, honor and dishonor are all the same.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 6 | 1 Comment

Bhagavad Gita 6.8


jñāna-vijñāna-tṛptātmā
kūṭa-stho vijitendriyaḥ
yukta ity ucyate yogī
sama-loṣṭrāśma-kāñcanaḥ

Translation of Bhagavad Gita 6.8

A person is said to be established in self-realization and is called a yogi [or mystic] when he is fully satisfied by virtue of acquired knowledge and realization. Such a person is situated in transcendence and is self-controlled. He sees everything—whether it be pebbles, stones or gold—as the same.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 6 | 0 Comments

Bhagavad Gita 6.9


suhṛn-mitrāry-udāsīna-
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate

Translation of Bhagavad Gita 6.9

A person is considered still further advanced when he regards honest well-wishers, affectionate benefactors, the neutral, mediators, the envious, friends and enemies, the pious and the sinners all with an equal mind.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 6 | 0 Comments

Bhagavad Gita 6.10


yogī yuñjīta satatam
ātmānaḿ rahasi sthitaḥ
ekākī yata-cittātmā
nirāśīr aparigrahaḥ

Translation of Bhagavad Gita 6.10

A transcendentalist should always engage his body, mind and self in relationship with the Supreme; he should live alone in a secluded place and should always carefully control his mind. He should be free from desires and feelings of possessiveness.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 6 | 0 Comments