Bhagavad Gita: Chapter 11

Bhagavad Gita 11.12


divi sūrya-sahasrasya
bhaved yugapad utthitā
yadi bhāḥ sadṛśī sā syād
bhāsas tasya mahātmanaḥ

Translation of Bhagavad Gita 11.12

If hundreds of thousands of suns were to rise at once into the sky, their radiance might resemble the effulgence of the Supreme Person in that universal form.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 11 | 0 Comments

Bhagavad Gita 11.13


tatraika-sthaḿ jagat kṛtsnaḿ
pravibhaktam anekadhā
apaśyad deva-devasya
śarīre pāṇḍavas tadā

Translation of Bhagavad Gita 11.13

At that time Arjuna could see in the universal form of the Lord the unlimited expansions of the universe situated in one place although divided into many, many thousands.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 11 | 0 Comments

Bhagavad Gita 11.14


tataḥ sa vismayāviṣṭo
hṛṣṭa-romā dhanañ-jayaḥ
praṇamya śirasā devaḿ
kṛtāñjalir abhāṣata

Translation of Bhagavad Gita 11.14

Then, bewildered and astonished, his hair standing on end, Arjuna bowed his head to offer obeisances and with folded hands began to pray to the Supreme Lord.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 11 | 0 Comments

Bhagavad Gita 11.15


arjuna uvāca
paśyāmi devāḿs tava deva dehe
sarvāḿs tathā bhūta-viśeṣa-sańghān
brahmāṇam īśaḿ kamalāsana-stham
ṛṣīḿś ca sarvān uragāḿś ca divyān

Translation of Bhagavad Gita 11.15

Arjuna said: My dear Lord Krishna, I see assembled in Your body all the demigods and various other living entities. I see Brahma sitting on the lotus flower, as well as Lord Shiva and all the sages and divine serpents.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 11 | 0 Comments

Bhagavad Gita 11.16


aneka-bāhūdara-vaktra-netraḿ
paśyāmi tvāḿ sarvato ’nanta-rūpam
nāntaḿ na madhyaḿ na punas tavādiḿ
paśyāmi viśveśvara viśva-rūpa

Translation of Bhagavad Gita 11.16

O Lord of the universe, O universal form, I see in Your body many, many arms, bellies, mouths and eyes, expanded everywhere, without limit. I see in You no end, no middle and no beginning.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 11 | 0 Comments

Bhagavad Gita 11.17


kirīṭinaḿ gadinaḿ cakriṇaḿ ca
tejo-rāśiḿ sarvato dīptimantam
paśyāmi tvāḿ durnirīkṣyaḿ samantād
dīptānalārka-dyutim aprameyam

Translation of Bhagavad Gita 11.17

Your form is difficult to see because of its glaring effulgence, spreading on all sides, like blazing fire or the immeasurable radiance of the sun. Yet I see this glowing form everywhere, adorned with various crowns, clubs and discs.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 11 | 0 Comments

Bhagavad Gita 11.18


tvam akṣaraḿ paramaḿ veditavyaḿ
tvam asya viśvasya paraḿ nidhānam
tvam avyayaḥ śāśvata-dharma-goptā
sanātanas tvaḿ puruṣo mato me

Translation of Bhagavad Gita 11.18

You are the supreme primal objective. You are the ultimate resting place of all this universe. You are inexhaustible, and You are the oldest. You are the maintainer of the eternal religion, the Personality of Godhead. This is my opinion.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 11 | 0 Comments

Bhagavad Gita 11.19


anādi-madhyāntam ananta-vīryam
ananta-bāhuḿ śaśi-sūrya-netram
paśyāmi tvāḿ dīpta-hutāśa-vaktraḿ
sva-tejasā viśvam idaḿ tapantam

Translation of Bhagavad Gita 11.19

You are without origin, middle or end. Your glory is unlimited. You have numberless arms, and the sun and moon are Your eyes. I see You with blazing fire coming forth from Your mouth, burning this entire universe by Your own radiance.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 11 | 0 Comments

Bhagavad Gita 11.20


dyāv ā-pṛthivyor idam antaraḿ hi
vyāptaḿ tvayaikena diśaś ca sarvāḥ
dṛṣṭvādbhutaḿ rūpam ugraḿ tavedaḿ
loka-trayaḿ pravyathitaḿ mahātman

Translation of Bhagavad Gita 11.20

Although You are one, You spread throughout the sky and the planets and all space between. O great one, seeing this wondrous and terrible form, all the planetary systems are perturbed.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 11 | 0 Comments

Bhagavad Gita 11.21


amī hi tvāḿ sura-sańghā viśanti
kecid bhītāḥ prāñjalayo gṛṇanti
svastīty uktvā maharṣi-siddha-sańghāḥ
stuvanti tvāḿ stutibhiḥ puṣkalābhiḥ

Translation of Bhagavad Gita 11.21

All the hosts of demigods are surrendering before You and entering into You. Some of them, very much afraid, are offering prayers with folded hands. Hosts of great sages and perfected beings, crying “All peace!” are praying to You by singing the Vedic hymns.

Continue reading

Posted in Bhagavad Gita: Chapter 11 | 0 Comments