The Bhagavad Gita with Commentaries of Ramanuja, Madhva, Shankara and Others.
Bhagavad Gita 11.10-11
http://www.bhagavad-gita.us/articles/254/1/Bhagavad-Gita-1110-11/Page1.html
By Bhagavan Sri Krishna
 

Text 10-11

aneka-vaktra-nayanam
anekadbhuta-darshanam
aneka-divyabharanam
divyanekodyatayudham

divya-malyambara-dharam
divya-gandhanulepanam
sarvascarya-mayam devam
anantam vishvato-mukham

Translation

Arjuna saw in that universal form unlimited mouths, unlimited eyes, unlimited wonderful visions. The form was decorated with many celestial ornaments and bore many divine upraised weapons. He wore celestial garlands and garments, and many divine scents were smeared over His body. All was wondrous, brilliant, unlimited, all-expanding. 

Commentary by Srila Prabhupada 

In these two verses the repeated use of the word many indicates that there was no limit to the number of hands, mouths, legs and other manifestations Arjuna was seeing. These manifestations were distributed throughout the universe, but by the grace of the Lord, Arjuna could see them while sitting in one place. That was due to the inconceivable potency of Krishna.

Commentary by Sri Visvanatha Cakravarti Thakur

Text 11: Visvato mukham means "whose faces are everywhere."